Quantcast
Channel: 俄语常用口语
Browsing latest articles
Browse All 50 View Live

俄语口语学习:序数词

61 [六十一] 序数词 61 [шестьдесят один] Порядковые номера 第一个月份是一月 Первый месяц январь. 第二个月份是二月 Второй месяц февраль. 第三个月份是三

View Article



俄语口语学习:在银行

60 [六十] 在银行 60 [шестьдесят] В банке 我想开一个账户。 Я хотел бы / хотела бы открыть счёт. 这是我的护照。 Вот мой паспорт. 这是我的地址。 Вот мой а

View Article

俄语口语学习:商店

53 [五十三] 商店 53 [пятьдесят три] Магазины 我们找一家体育用品商店。 Мы ищем спортивный магазин. 我们找一家肉店。 Мы ищем мясной магазин. 我们找一家药

View Article

俄语口语学习:购物

54 [五十四] 购物 54 [пятьдесят четыре] Делать покупки 我要买一个礼物。 Я хотел бы / хотела бы купить подарок. 但是不要太贵的。 Но ничего очень доро

View Article

俄语口语学习:市内环游

1.今天中午 в середине дня 2. 你在想什么? О ты думаешь? 3. 全世界 мир 4. 六减二是四 От шести два будет четыре 5. 回头见! ! До скорого! 6. 在西方 западе 7

View Article


俄语口语学习:百货商店

52 [五十二] 在百货商店 52 [пятьдесят два] В магазине 我们去百货商店吗? Мы пойдём в магазин? 我必须去购物。 Мне надо сделать покупки. 我要买很多东西。

View Article

俄语口语学习:没有兴致

1. 一个星期前 Неделю 2. 一些钱 денег 3. 一切好! / 再见! / 祝您好运! Всего ! / Счастливо! 4. 一双手套 перчаток 5. 不管怎么样 На случай 6. 他不愿意听 Он не слы

View Article

俄语口语学习:谢天谢地

1.他们在除夕举行了晚会。 На Новый год они устраивали . 2. 勉强糊口 Едва сводить с концами 3. 取代 ... 的地位 место ... 4. 在 ... 日我曾向您提出订货。 ... сдела

View Article


俄语口语学习:处理事情

我要去图书馆。 Я хочу в библиотеку. 我要去书店。 Я хочу в книжный магазин. 我要到报刊亭去。 Я хочу в киоск. 我想借一本书。 Я хочу взять на прокат к

View Article


俄语口语学习:在游泳馆

今天天气很热。 Сегодня жарко. 我们去游泳馆吗? Пойдём в бассейн? 你有兴趣去游泳馆吗? У тебя есть настроение пойти поплавать? 你有毛巾吗? У тебя

View Article

俄汉对照—旅游用语

Добрый день!Садитесь,пожалуйста.Сегодня так жарко!Что вы будете пить:лимонад или минеральную воду? Минеральную воду,пожалуйста

View Article

俄语骂人话一

俄语是种十分丰富的语言,同样,它的骂人话也很丰富。并非本人有意宣扬粗俗文化,我们不主张骂人,但起码应该听得懂,否则,人家在骂人,我们还在傻笑,不知其所以然,岂不可

View Article

俄语骂人话二

Это хуйня,на хуй мне нужно! 这破JB玩意,我才不JB要呢(我要它干JB呀)。 Ты меня заебал на хуй 你他妈烦死我了。 Хуй с ним,я пошёл,ни хуйя не буду дела

View Article


俄语骂人话三

俄语中的谚语、成语很多,其中那些带骂人话的市井粗俗谚语、成语特别形象和生动,口语中用的也很多。其实直接翻译,会更传神,比如: Пизда и сиськи в одну руку не в

View Article

俄语骂人话四

21 Кашу маслом не испортишь,хуем бабу не убьёшь.哭不死的孩子,饿不死的狼。 22 С кем поведёшься,от того и мандавошки С кем поведёшься,с тем и

View Article


俄语口语444句一

1 Хватит! 够了!? 2 Простобеда! 糟了!? 3 Нуладно! 算了!? 4 Быстрее! 快点!? 5 Идисюда! 过来!? 6 Некричите! 别叫!? 7 Недажеидумать! 休想!? 8 Пожалуйс

View Article

俄语口语444句

51 Скряга!守财奴!? 52 Неполхо!不懒啊!? 53 Этонея!不是我!? 54 Молодец!好样的!? 55 Чёрнаядуша!坏心眼!? 56 Этожепростоужасно!糟透了!? 57 Довольнохоро

View Article


俄语口语444句三

101 Оченьскучно!真没劲!? 102 Пустаябуза!瞎起哄!? 103 Благовоспитаннее, пожалуйста!斯文些!? 104 Тише!安静点!? 105 Нешали!别淘气!? 106 Кактесно!好挤!

View Article

俄语口语444句四

151 Сюда,пожалуйста! 这边请! 152 Какойвеликий! 真伟大! 153 Молодец! 好样的! 154 Неплохая! 挺好的! 155 Мнеуженадоело! 烦死了! 156 Отойдитевсторону

View Article

俄语口语444句五

201 Какбынепопастьвпросак!不要上当 202 Какхорошотыдумаешь!想得美! 203 Ну, какпоживаете?别来无恙? 204 Дабудеттак!但愿如此! 205 Нельзясмотретьна

View Article

俄语口语444句六

251 Какаязаботливая! 真体贴人 252 Какразвовремя. 正是时候 253 Оченьужасно! 太可怕了 254 Этонеодноитоже. 两码事 255 Янетерпетьнемогу. 我受够了 256 Дава

View Article


俄语口语444句七

301 Запишитеменя.算我一个 302 Ктопервыйприйдёт, тотпервый.先到先得 303 Несмейсянадомной.别笑我 304 Янепринимаювовнимание.我不介意 305 Ямогуобещ

View Article


俄语口语444句八

351 Оченьскучно.无聊 352 Естьсвободноеместо?有空位吗? 353 Давноовасслышал.久闻大名 354 Трудноответить.不好回答 355 Стрессбольшое.压力太大 356 Итыт

View Article

俄语口语444句九

401 Смотри,какойондовольный.看他得意的 402 Никакнеполучится.门都没有 403 Несправимый.真是没救了 404 Повнешностиподходит, насамомделенет.中看不中

View Article

俄语名言警句

Эх-ма, кабы денег тьма. 唉,要是有数不清的钱就好了。 Не единым хлебом жив человек. 人不是光靠面包活着。 Берегись бед,пока их нет. 要防患于未燃。 Куй

View Article


俄语名言警句二

С тебя причитается.您得请客。 Ты хорошо подумала?您想好了吗? Это не повод.这不是理由。 Тебе надо остыть.你需要冷静。 Больше не рискуйте!不要再冒

View Article

俄语名言警句三

Кушайте на здоровье!请随便吃吧! Разрешите наполнить бокал.请允许给您斟满酒。 Спасибо за гостеприимство.感谢您的盛情款待。 Давайте застегнё

View Article

俄语名言警句四

Сколько душе угодно.要多少有多少。 Что за дьявол!真是莫名其妙! Что ждёт меня?我将遇到什么呢? Жив и здоров.安然无恙。 Забудем нашу ссору.我们吵架

View Article

俄语名言警句五

Ворон ворону глаз не выклюет. 乌鸦不啄乌鸦的眼睛(同类不相残). беда ум родит. 急中生智。 Пришла беда отворяй ворота. 祸不单行。 Семь бедодин отве

View Article



俄语名言警句六

В чужой монастырь со своим уставом не ходят. 入乡随俗 Хорош на девке шёлк, да худой в ней толк. 绣花枕头,中看不中用 Нашла коса на камень. 针尖

View Article

俄语名言七

无票乘车ехать зайцем 精通собаку съел сова是智慧和贤明的化身 берёза是祖国或年轻姑娘的象 А Васька слушает да ест充耳不闻,我行我素 авось да небось

View Article

俄语名言警句八

一知半解поверхностные знания 一古脑儿всё,илицеликом 一日三秋медленно тянуться 一日千里семимильными шагами 一目十行пробегать глазами 一目

View Article

俄语名言警句九

一纸空文пустой клочок бумаги 一钱不值гроша медного не стоит 一笔勾销перечеркнуть одним росчерком пера,или забыть навсегда 一毛不拔быть

View Article


俄语名言警句十

知人知面不知心Чужая душа-потёмки увствовать себя быть на седьмом небе心旷神怡 随心所欲чтолевая нога хочеет чья чтобы не повадно было кому

View Article

俄语名言警句十一

动人心弦хватать за сердце хватать за душу 扣人心弦 一知半解хватать верхи уши вянут不堪入耳 闭关自守уходить в свою скорлупу устаивать тёмную

View Article

俄语名言警句十二

Человек делает глупости пока молод, и молод пока делает глупости. 人会在年轻时做蠢事,人还做蠢事就是还年轻。 人因为年轻而犯错,也因为犯错而年轻着 Ж

View Article


俄语名言警句十三

学而不思则惘,思而不学则殆учиться и не размышлять --значит ничему не научиться, размышлять и не учиться--значит идти по опасному пути. 不在其

View Article


俄语名言警句十四

承先启后继往开来принимать эстафету от прошлого и открывать путь в будущее Новорождённому теленку и тигр не страшен初生之犊不畏虎 船到桥头自

View Article

俄语名言警句十五

Горбатого могила исправит狗改不了吃屎 狗拿耗子多管闲事заниматься не своим делом;браться не за своё дело На вывеске баранья голова,а в лав

View Article

俄语名言警句十六

解铃还须系铃人Кто привязал колокольчик,пусть его и отвяжет все условия под боком近水楼台先得月 井水不犯河水не мешать друг другу из кожи лез

View Article

俄语名言警句十七

Муравей невелик,а горы копает千里之堤毁于蚁穴 前门拒狼,后门进虎С переднего входа прогнан волк,а через задний ход пробрался тигр бояться в

View Article


俄语名言警句十八

Тайгун удит рыбу,а на удочку идёт тот,кто хочет太公钓鱼,愿者上钩 太岁头上动土лезть на рожон До бога высоко,до царя далеко天高皇帝远 天网恢恢,

View Article

俄语名言警句十九

有过之而无不及не только не уступать,но и превосходить кого 有眼不识泰山Хоть и зрячий,да горы Тайшань не приметил Если у тебя есть ошибки,и

View Article


俄汉谚语大全(最完整)一

1. АВаськаслушаетдаест.充耳不闻,我行我素;言者淳淳,听者藐藐。 2. Аларчикпростооткрывался.本来问题就很简单;不费吹灰之力。 3. Авгиевыконюшин.肮脏的

View Article

俄汉谚语大全(最完整)二

37.Вавилонскоесмешениеязыков.语言混杂;七嘴八舌; 38. Возинынетам.毫无进展;依然如故。 39. Волкиовечьейшкуре.披着羊皮的狼;口蜜腹剑。 40. Вооруженн

View Article


俄汉谚语大全(最完整)三

Ж. 71. Житьнабольшую(широкую) ногу.豪华阔绰;生活富裕。 72. Жребийброшен.命运已定;下定决心;孤注一掷。 З. 73. Зазеленымстолом.在赌场上;在牌桌上。 74. З

View Article

俄汉谚语大全(最完整)四

108. Костьоткостииплотьотплоти. (костьиплоть).骨肉相连;亲生骨肉。 109. Краеугольныйкамень(чего) 奠基石;基础;主导思想、 110. Краснойнитью(линие

View Article

俄汉谚语大全(最完整)五

140. Невсвоейтарелке(быть).心情不佳;情绪不宁。 141. Непочинуберешь.取之不按其分;不按职位而取。 142. Невзираяналица.不顾情面;不徇私情。 143. Нет(вмире

View Article

俄汉谚语大全(最完整)六

177. Попастьвпросак(впросак)陷入窘境;受骗上当;狼狈不堪。 178. Послеужинагорчина(преподноситьгорчицупослеужина). 饭后送芥末;雨后送伞。 179. Пос

View Article


俄汉谚语大全(最完整)七

Т. 213. Таскать(доставать) каштаныизогня.火中取栗 214. Терновыйвенец.荆冠;苦难;殉难。 215. Тихойсапой.暗中破坏;悄悄进行。 216. Тотхотеларбуза, ато

View Article

Browsing latest articles
Browse All 50 View Live




Latest Images